Retail translation is a highly specialised profession and our experienced linguists understand exactly how to make a success out of your project.
Packaging for the retail environment is precisely designed to elicit the correct response from the buyer with a combination of features such as colours, fonts and images all merging to produce an overall effect. How important then that all of this work isn’t ruined by sloppy translations.
Our clients contact us when they want to launch a single existing product into a brand-new market.
Others value the ability to have a new product translated across all of their existing global territories.
But whatever the project, they value the fact that we don’t simply translate.
We’re able to advise on local culture and customs and ensure that the brand isn’t damaged by an embarrassing mistake. For example, did you know that in Africa it is important to put a picture on the packaging outer?
We have an extensive database of native-speaking translators across all territories meaning that we are able to assist with all aspects of your launch.
We are also able to help with local market research [internal link to marketing page] and marketing assistance.
Bricks and mortar or eCommerce – we can help
Whether you are opening a physical store in your target territory or if you are promoting your webshop, the Teneo translation service is for you.
We can help you with in-store signage, shelf edge ticketing, POS signage and offer tickets.
Should you need assistance with lease agreements or everyday items like utility contracts then we are at your side.
E-commerce sites need to ensure that they are properly localised and we can re-write your product descriptions, landing pages, shopping cart and exit pages so that they read correctly in your target language.
Whatever your retail need, Teneo is here to help.